Over Vertalen
Een
professionele vertaler is meer dan alleen maar iemand die tweetalig is.
Een vertaling is niet zomaar het opzoeken van woorden in een
woordenboek en het vervangen van de grammaticale constructies van de
ene door die van de andere taal, aangezien er vaak geen 100%
overeenkomst tussen de woorden in verschillende talen is. Een
professionele vertaler verstaat de kunst om niet slechts woorden
te vertalen maar om de exacte betekenis om te zetten van de ene taal in
de andere, zonder enigerlei toevoegingen, wijzigingen of andere
veranderingen aan te brengen. Dit vergt een zeer goede beheersing van
beide talen, alsmede een grondige kennis van beide culturen.
Wanneer
je op zoek bent naar een vertaler, is het belangrijk om iemand te
vinden die niet alleen goed gekwalificeerd is, maar die ook betrouwbaar
is en volledige geheimhouding in acht neemt. Een betrouwbare vertaler
houdt zich aan de afgesproken termijnen en zal het werk op tijd klaar
hebben. Een professionele vertaler neemt volledige geheimhouding in
acht en deelt informatie niet met derden, waardoor de bescherming van
vertrouwelijke informatie gewaardborgd wordt.
Wanneer
je op zoek bent naar een goede vertaler, kun je een selectie doorvoeren
door alleen te zoeken naar mensen die gekwalificeerd zijn. In Australië
betekent dit zoeken naar NAATI erkenning in de talen en de
vertaalrichting waarnaar je op zoek bent. Je kunt je selectie verder
aanscherpen door te zoeken naar vertalers die lid zijn van AUSIT. Leden
van AUSIT hebben verklaard zich te zullen houden aan de AUSIT Code
of Ethics, waardoor je een nog betere garantie hebt dat je met een
profesional te maken hebt.
Tineke van Dutch Translation Services heeft NAATI erkenning en is tevens aangesloten bij AUSIT.